Władze Czech uznały, że pełna nazwa kraju, Republika Czeska, jest za długa i zbyt trudna do wymówienia przez obcokrajowców, więc postanowili to zmienić. Ustalono, że druga, skrócona nazwa będzie brzmiała Czesko. Po angielsku Czechia. Na szczęście w Polsce nadal możemy mówić Czechy.
Jak wyjaśnia Lubomir Zaoralek, w ONZ zostanie złożona nota werbalna, czyli wniosek o przekład nazwy Czesko na sześć oficjalnych języków organizacji, to jest angielski, francuski, hiszpański, rosyjski, arabski i chiński. Do tej pory w ONZ oficjalnie nasz południowy sąsiad nazywany był wyłącznie Republiką Czeską, co w ocenie części Czechów utrudnia życie między innymi przedstawicielom biznesu i turystom zza granicy. Już niedługo obie nazwy, dłuższa i skrócona będą mogły być stosowane w oficjalnych dokumentach.
Przeciwnicy tego projektu zwracają jednak uwagę, że między słowem Czechia a Chechnya, oznaczającym po angielsku Czeczenię nie ma dużej różnicy i jeśli obcokrajowcy mieli problem z pełną oficjalną nazwą Republiki Czeskiej, to z nową, skróconą ,też nie będą mieli łatwego życia.
Karla Slechtova, minister Rozwoju Regionalnego wskazuje dodatkowo na fakt, że Czechy wydały już ponad 40 mln dolarów na promocję kraju pod pełną nazwą Czech Republic.