Aż bolą oczy! Językoznawca sprawdził komunikat Ministerstwa Edukacji i Nauki – błąd na błędzie

Ola Gersz
Językoznawca Wojciech Włoskowicz sprawdził komunikat Ministerstwa Nauki i Edukacji. Co w nim znalazł? Niewyobrażalną wręcz liczbę błędów.
Językoznawca znalazł olbrzymią ilość błędów w komunikacie Ministerstwa Edukacji i Nauki Fot. Sławomir Kamiński / Agencja Gazeta
Językoznawca Wojciech Włoskowicz

sprawdził pod kątem językowym komunikat Ministerstwa Edukacji i Nauki opublikowany na stronie resortu. Poprawione pismo pod tytułem "Troska o rozwój i jakość polskiej nauki – zmiany w punktacji czasopism" opublikował w sieci.

Efekt? Aż bolą oczy. Włoskowicz naniósł bowiem na komunikat dziesiątki poprawek – nie znalazł prawie żadnego akapitu... bez błędu. Językowe przewinienia w tekście autorstwa Departamentu Informacji i Promocji Ministerstwa Edukacji i Nauki? Między innymi brakujące przecinki, zła konstrukcja zdań, nieprawidłowo odmienione słowa i powtórzenia.

"Ministerialny manifest w sprawie wykazu. Wrzucam go tu po drobnej korekcie. Znaki korektorskie stosuję nieortodoksyjnie. Ministerstwo wzorcową polszczyzną manifestuje swoją 'rolę w umacnianiu tożsamości cywilizacyjnej kultury polskiej'" – napisał na Facebooku Włoskowicz.