Amerykański Senat zatwierdził Paula Wayne’a Jonesa na stanowisku ambasadora Stanów Zjednoczonych w Polsce. O decyzji senatorów poinformował na Twitterze sam ambasador, posługując się zarówno językiem angielskim, jak i polskim.
Do informacji podanej w języku polskim wdał się wprawdzie drobny błąd. Zamiast „w Polsce” Jones napisał „w Polce”. Drobna literówka nie powinna jednak zaszkodzić wizerunkowi nowego ambasadora.
Swojemu następcy pogratulował już odchodzący ambasador Stephen D. Mull, który słynie z dobrej – jak na obcokrajowca – znajomości języka polskiego.
W notce biograficznej Jonesa, która widnieje na stronie Departamentu Stanu, nie dodano jeszcze informacji o objęciu funkcji ambasadora w Polsce. W notce opisano natomiast przebieg dotychczasowej kariery dyplomaty, który w latach 2010-2013 był ambasadorem w Malezji.
Ponadto Jones pracował na Filipinach, w Macedonii, Austrii,, Rosji, Bośni i Hercegowinie oraz Kolumbii.