Premiera gry komputerowej "Euro Truck już za niecały miesiąc. CD Projekt z tejże okazji wprowadza ciekawą nowość: będzie można z niej korzystać po śląsku. Jest to ukłon w stronę licznej społeczności "truckerowej" w tej części kraju.
CD Projekt zaś ôtwiyro nowe cesty. Miyło je nom poinformiyrować, co som my piyrszom fyrmom w Polsce, kero uzdała sie wkludzić podwojno, regionalno jynzykowo wersyjo do naszyj nowyj gry – "Euro Truck Simulator 2".
Takimi słowami CD Projekt, dystrybutor "Euro Truck Simulator 2" poinformował, że gra będzie również dostępna w języku śląskim. Premiera odbędzie się 18. października.
Jak podaje "Spiderweb", jest to ukłon w stronę mniejszości śląskiej, która ma liczną społeczność "truckerową". Ponadto, CD Projekt popiera ruch promowania gwary poprzez nowoczesne nośniki przekazu.
Jak tłumaczy firma, symulator ma odzwierciedlać realia na polskich drogach. A tak się składa, że kierowcy ciężarówek na Śląsku posługują się głównie swoim dialektem. Potwierdza to jeden z czytelników "Spiderweb" w komentarzu pisząc, że od razu można rozpoznać "gorola" (nie-Ślązaka) na CB Radio, gdy się jeździ po Śląsku.
Grzegorz Kulik, specjalista od promowania języka śląskiego w nowych technologiach i autor tej wersji językowej, tłumaczy, że musiał pójść na kompromis, jeżeli chodzi o wybór pisowni. Gwary śląskie są dość liczne. Wybrał ostatecznie tzw. alfabet ślabikorzowy, który pozwala zapisać w jeden sposób ich dużą część. Śląska wersja Facebooka jest opracowana właśnie w tej samej pisowni.