Po wczorajszych słowach Prezydenta Baracka Obamy swoje oburzenie wyraził również Alex Storożyński, prezes Fundacji Kościuszkowskiej, laureat "Lech Wałęsa Media Award". Poniżej publikujemy tekst oświadczenia Fundacji Kościuszkowskiej oraz treść poetycji, pod którą można się podpisać na stronie Fundacji.
REKLAMA
W dniu uhonorowania Jana Karskiego, polskiego bohatera, który starał się powstrzymać Holocaust, prezydent Barack Obama, zaszokował Polaków w Białym Domu i tych, którzy oglądali relację z tego wydarzenia w telewizji C-SPAN stwierdzając, że Karski został przeszmuglowany do „polskiego obozu śmierci”. Słysząc to Karski musiałby się skrzywić. To był niemiecki obóz śmierci w okupowanej Polsce.
W ciągu ponad dwóch lat, więcej nić 300 tys. ludzi podpisało petycję na stronie internetowej Fundacji Kościuszkowskiej z żądaniem zaprzestania używania tego historycznie nieprawdziwego sformułowania. The New York Times, The Wall Street Journal, the Associated Press i inne media zmieniły swoje wewnętrze instrukcje zakazując używania tego określenia. Teraz to samo musi zrobić Biały Dom Obamy.
Sformułowanie użyte przez prezydenta już teraz określane jest mianem skandalu przez polskie media. Obama, który czytał swe przemówienie z telepromptera musi przyznać się do pomyłki i przeprosić za nią. Musi to zrobić zarówno dla Karskiego jak i innych Polaków, którzy ryzykowali życiem by zatrzymać Holocaust. W Yad Vashem w Izraelu, gdzie honoruje się sprawiedliwych, którzy ratowali Żydów w czasie II wojny światowej, są nazwiska 6,339 Polaków, więcej niż z jakiegokolwiek innego kraju. Być może Polacy mogli zrobić więcej dla ratowania Żydów podczas II wojny światowej, ale nikt nie zrobił więcej niż Polacy, którzy ratowali Żydów w czasie Holokaustu.
Alex Storożyński
President & Executive Director
The Kosciuszko Foundation
President & Executive Director
The Kosciuszko Foundation
Petycja przeciwko "polskim obozom śmierci"
Używanie przez media błędnego terminu „polski obóz koncentracyjny” i „polski obóz śmierci” w odniesieniu do obozu zagłady w Auschwitz oraz do innych nazistowskich obozów koncentracyjnych zbudowanych przez Niemców podczas II wojny Światowej na terenie Polski, ma charakter dezinformujący, i prowadzi do powstania mylnego przekonania, że to Polacy byli odpowiedzialni za Holocaust.
Termin powyższy jest sformułowaniem fałszywym, zniekształcającym historię i bezczeszczącym pamięć sześciu milionów Żydów pochodzących z dwudziestu siedmiu krajów, zamordowanych przez nazistowskie Niemcy w czasie II Wojny Światowej.
Użycie sformułowania „obóz koncentracyjny” w konotacji z Polską jest szczególnie obraźliwe dla samych Polaków, którzy na skutek wojny doznali dotkliwych szkód, tracąc 1/6 całej populacji . Nie trzeba również przypominać, że Polska była pierwszym krajem zaatakowanym przez hitlerowskie Niemcy, w którym pomoc Żydom była zabroniona pod groźbą kary śmierci.
Przekonani o tym, że dziennikarzom znana jest dramatyczna historia okresu II wojny światowej, a celem ich pracy jest przedstawianie szerokim kręgom czytelników prawdy oraz naświetlenie faktów, my niżej podpisani uznajemy użycie terminu „polskie obozy koncentracyjne” za niezgodne z etyka dziennikarską. Tym samym występujemy z wnioskiem do The New York Times, The Wall Street Journal, The Washington Post i The Associated Press o zaprzestanie jego stosowania oraz o wprowadzenie poprawek do zbioru ogólnych określeń (tzw. stylebook) w celu zapewnienia następnym artykułom historycznej dokładności poprzez użycie oficjalnej nazwy “niemieckie obozy koncentracyjne w okupowanej przez nazistów Polsce”, przyjętej przez UNESCO w 2007 roku, kiedy Auschwitz został nazwany "The Auschwitz-Birkenau niemiecki nazistowski obóz koncentracyjny i zagłady (1940-1945)”.
