Robert Lewandowski wygrał z Bayernem Ligę Mistrzów. Jamie Carragher "przetłumaczył" wywiad z Polakiem.
Według Carraghera, Lewandowski miał powiedzieć, że jest lepszym napastnikiem niż Lukaku. Fot. Instagram / _rl9

W studiu po finale Ligi Mistrzów na antenie amerykańskiej telewizji CBS jeden z gości, Jamie Carragher, zabawił się w tłumacza języka polskiego. Były piłkarz Liverpoolu "przetłumaczył" przeprowadzany po polsku wywiad z Robertem Lewandowskim, czym rozbawił resztę obecnych w studiu.

REKLAMA
Carragher był jednym z ekspertów w pomeczowym studiu poświęconym finałowemu spotkaniu. W pewnym momencie prowadząca poprosiła go o przetłumaczenie wywiadu z Lewandowskim na angielski, żartując, że jej gość podobno uczył się polskiego. Były piłkarz z uśmiechem na twarzy podjął wyzwanie.

– To najlepsze uczucie w moim życiu. Nie mogę uwierzyć, że się udało, po ostatnim finale przegranym z Bayernem. Obwinia za to Kloppa. Żałuje, że nie wpisał się na listę strzelców, czuje, że to mogło zapewnić mu Złotą Piłkę – "rzeźbił" na żywo Carragher, nawet przy fragmencie z niemieckim trenerem zachowując jeszcze powagę.
Salwę śmiechu wywołały dopiero kolejne słowa "tłumacza". – Myślę, że to dowodzi, że ja jestem najlepszą dziewiątką świata, a nie Lukaku – wypalił Carragher i rozwiał wątpliwości reszty gości co do autentyczności (a właściwie jej braku) tłumaczenia. – Do tego momentu był przekonujący – stwierdził nawet Roberto Martinez, trener reprezentacji Belgii.
Jamie Carragher to legenda Liverpoolu, w którym spędził całą piłkarską karierę. W 2005 "The Reds" z nim w składzie wygrali Ligę Mistrzów. W bramce Anglików stał wtedy Jerzy Dudek, do niedzieli będący ostatnim Polakiem, który zwyciężył w tych rozgrywkach. Można zatem powiedzieć, że przy okazji "tłumaczenia" wywiadu Lewandowskiego historia chociaż częściowo zatoczyła koło.