Włochy zatriumfowały na tegorocznej Eurowizji po 31 latach w prawdziwie rock'n'rollowym stylu. Zespół Måneskin wzbudził ciekawość widzów na całym świecie, a do lidera Damiano Davida wzdychają nie tylko nastolatki. Dowiedz się, o czym dosłownie opowiada zwycięska piosenka "Zitti E Buoni"?
Redaktorka, reporterka, koordynatorka działu show-biznes. Tematy tabu? Nie ma takich. Są tylko ludzie, którzy się boją. Szczera rozmowa potrafi otworzyć furtkę do najbardziej skrytych zakamarków świadomości i rozjaśnić umysł. Kocham kolorowych i uśmiechniętych ludzi, którzy chcą zmieniać szarą Polskę. Chcę być jedną z tych osób.
Ponad trzy dekady po zwycięstwie Toto Cutugno, wielkim triumfatorem 65. finału Eurowizji jest zespół Måneskin. Kryształowy mikrofon zapewniła im niezwykle energetyczna piosenka “Zitti e Buoni”.
"To rockowa piosenka o mocno gitarowym brzmieniu. Całość jest bardzo energetyczna. Tekst ma takie przesłanie - mówimy 'zamknij się' do otaczających nas hejterów i robimy swoje" – mówił o niej lider zespołu Damiano David.
"Europa głosowała na czworo młodych rzymian, na ich muzykę, ich energię i ich siłę. To ogromna satysfakcja, to nowa Italia, Italia młoda, elektryczna i rockowa" – napisała o nich La Repubblica.
Tłumaczenie zwycięskiej piosenki zespołu Måneskin - "Zitti E Buoni"
Nie wiedzą o czym mówię
Brudne ubrania od błota
Żółć od fajek na palcach
Idę z papierosem
Przepraszam, ale ja naprawdę wierzę,
Że mogę zrobić ten skok
Nawet jeśli droga jest pod górę
Przygotowuję się do tego już teraz
I dobry wieczór panie i panowie
Aktorzy na scenę
Nalegam dotknijcie swoich genitaliów
Nalegam bądźcie cicho i bądźcie dobrzy
Ludzie tutaj są dziwni niczym dealerzy
Zbyt wiele nocy spędziłem zamknięty na zewnątrz
Teraz kopię te drzwi
Rozgrzewam się jak wspinacze
Przepraszam mamo, jeśli zawsze jestem na zewnątrz, ale