
"Entschuldigung". Tłumaczka nie wytrzymała i wybuchła płaczem podczas relacji na żywo
Na niemieckim kanale Welt, tłumaczka nie wytrzymała i popłakała się podczas tłumaczenia wypowiedzi Wołodymyra Zełenskiego. W niedzielę (27 lutego) rano prezydent Ukrainy przekazał informację o uformowaniu legionu cudzoziemskiego dla ochotników z zagranicy. Zełenski zwrócił się także z ważnym apelem do Białorusinów. "Bądźcie Białorusinami, nie Rosjanami" – powiedział w odezwie do sąsiadów.

Reklama.
Obserwuj naTemat w Wiadomościach Google.
Legion ma mieć charakter sił obrony terytorialnej. Zaproszenie zostało zaadresowane do tych, którzy chcą "przyłączyć się do oporu wobec rosyjskiego okupanta i obrony bezpieczeństwa światowego". Zełenski wytłumaczył, że ochotnicy mogą zgłaszać się do attaché do spraw wojskowych ambasad Ukrainy w swoich krajach.
– To wszystko jest dla was, Białorusinów. praktycznym referendum, Decydujecie, kim jesteście. Decydujecie, kim chcecie być. Jak spojrzycie w oczy waszym dzieciom, jak spojrzycie w oczy swoim sąsiadom. A my jesteśmy waszymi sąsiadami. Jesteśmy Ukraińcami. Wy Białorusinami, nie Rosjanami! Dokonujecie tego wyboru teraz – dodał.
Warto dodać, że w niedzielne popołudnie strona ukraińskie przekazała, że rozpoczęły się negocjacje pokojowe pomiędzy Rosją a Ukrainą. Doniósł o tym także Reuters. Rosja twierdzi zaś, że dopiero trwają przygotowania. Wiadomo na pewno, że delegacje Ukrainy i Rosji są już obecne na granicy ukraińsko-białoruskiej w rejonie rzeki Prypeć.
Reklama.