Piosenka "Flowers" od Miley Cyrus podbiła internet – teledysk do niej obejrzano w 10 dni 88 milionów razy na YouTube. Utwór stał się hitem singielek, osób o złamanym sercu, ale i fanów dram ze względu na tekst, klip i ukryte w nich przesłania. Piosenkarka odwołuje się do nieudanego małżeństwa z aktorem Liamem Hemsworthem. O czym dokładanie śpiewa?
Reklama.
Podobają Ci się moje artykuły? Możesz zostawić napiwek
Teraz możesz docenić pracę dziennikarzy i dziennikarek. Cała kwota trafi do nich. Wraz z napiwkiem możesz przekazać też krótką wiadomość.
"Flowers" to piosenka Miley Cyrus zapowiadająca jej ósmy album studyjny Endless Summer Vacation.
Piosenka daje w niej pstryczka w nos przyszłemu Geraltowi w serialu "Wiedźmin" - aktorowi Liamowi Hemsworthowi. Prywatnie jest bratem Chrisa Hemswortha, którego znamy z roli Thora z filmów Marvela.
Miley Cyrus i Liam Hemsworth rozwiedli się w 2020 roku po dwóch latach małżeństwa. Ponoć zdradził piosenkarkę z 14 kobietami.
W ostatnim czasie głośno jest o dwóch piosenkach, w których gwiazdy śpiewają o zdradach. Shakira w ogóle nie owijała w bawełnę i w kawałku o Gerardzie Piquenawija: "Zamieniłeś Ferrari na Twingo, zamieniłeś Rolexa na Casio". Zdecydowanie subtelniejsza była w tym Miley Cyrus. W tekście nie uderza aż tak bardzo wprost w Liama Hemswortha, ale liczy się kontekst, do którego przejdziemy później.
Miley Cyrus - "Flowers". Tekst i tłumaczenie piosenki
We were good, we were gold
Kinda dream that can’t be sold
We were right til we weren’t
Built a home and watched it burn
I didn’t wanna leave you
I didn’t wanna lie
Started to cry but then remembered I
I can buy myself flowers
Write my name in the sand
Talk to myself for hours
Say things you don’t understand
I can take myself dancing
And I can hold my own hand
Yeah I can love me better than you can
I can love me better
I can love me better baby
Can love me better
I can love me better baby
Paint my nails, cherry red
Match the roses that you left
No remorse, no regret
I forgive every word you said
I didn’t wanna wanna leave you
I didn’t wanna fight
Started to cry but then remembered I
I can buy myself flowers
Write my name in the sand
Talk to myself for hours
Say things you don’t understand
I can take myself dancing
And I can hold my own hand
Yeah I can love me better than you can
I can love me better
I can love me better baby
Can love me better
I can love me better baby
Can love me better
I can love me better baby
Can love me better
I
I didn’t wanna wanna leave you
I didn’t wanna fight
Started to cry but then remembered I
I can buy myself flowers
Write my name in the sand
Talk to myself for hours
Say things you don’t understand
I can take myself dancing
And I can hold my own hand
Yeah I can love me better than
Yeah I can love me better than you can
Can love me better
I can love me better baby
Can love me better
I can love me better baby
Can love me better
I can love me better baby
Can love me better
I
Poniżej wolne tłumaczenie piosenki na język polski. W oryginale rzecz jasna bardziej się rymuje, ale przede wszystkim starałem się zachować sens.
Było nam dobrze, byliśmy złotem
Takim marzeniem, którego nie można sprzedać
Mieliśmy rację, dopóki nie przestaliśmy jej mieć
Zbudowaliśmy dom i patrzyliśmy, jak płonie
Nie chciałam cię zostawić
Nie chciałam się kłócić
Zaczęłam płakać, ale wtedy przypomniałam sobie, że ja
Mogę sobie kupić kwiaty
Napisać swoje imię na piasku
Gadać ze sobą godzinami
Mówić rzeczy, których ty nie rozumiesz
Mogę iść potańczyć
I trzymać się za rękę
Tak, potrafię kochać siebie lepiej niż ty
Mogę kochać siebie lepiej
Mogę kochać siebie lepiej, kochanie
Może kochać siebie lepiej
Mogę kochać siebie lepiej, kochanie
Malować paznokcie na wiśniową czerwień
Pasujące do róż, które zostawiłeś
Bez wyrzutów sumienia, bez żalu
Wybaczam ci każde słowo, które mówiłeś
Nie chciałam cię zostawić
Nie chciałam się kłócić
Zaczęłam płakać, ale wtedy przypomniałam sobie, że ja
Mogę sobie kupić kwiaty
Napisać swoje imię na piasku
Gadać ze sobą godzinami
Mówić rzeczy, których ty nie rozumiesz
Mogę iść potańczyć
I trzymać się za rękę
Tak, potrafię kochać siebie lepiej niż ty
Mogę kochać siebie lepiej
Mogę kochać siebie lepiej, kochanie
Może kochać siebie lepiej
Mogę kochać siebie lepiej, kochanie
Może kochać siebie lepiej
Mogę kochać siebie lepiej, kochanie
Może kochać siebie lepiej
Ja
Nie chciałam cię zostawić
Nie chciałam się kłócić
Zaczęłam płakać, ale wtedy przypomniałam sobie, że ja
Mogę sobie kupić kwiaty
Napisać swoje imię na piasku
Gadać ze sobą godzinami
Mówić rzeczy, których ty nie rozumiesz
Mogę iść potańczyć
I trzymać się za rękę
Tak, potrafię kochać siebie lepiej niż ty
Mogę kochać siebie lepiej
Mogę kochać siebie lepiej, kochanie
Może kochać siebie lepiej
Mogę kochać siebie lepiej, kochanie
Może kochać siebie lepiej
Mogę kochać siebie lepiej, kochanie
Może kochać siebie lepiej
Ja
Dlaczego "Flowers" jest o małżeństwie Miley Cyrus i Liama Hemswortha?
Tekst sam w sobie jest uniwersalny i choć nigdy nie było to oficjalnie powiedziane, to internauci dostrzegli w nim "przekaz podprogowy". "Flowers" miało premierę w sieci dokładnie w 33. urodziny Liama Hemswortha –13 stycznia 2023 roku. Przypadek? Nie sądzę.
Zwrotka o kupowaniu kwiatów, tańczeniu i trzymaniu się za rękę nawiązuje za to do piosenki Bruno Marsa "When I Was Your Man": "(..) Powinienem kupić Ci kwiaty i trzymać Cię za rękę/ Powinienem był oddać Ci cały mój czas, kiedy miałem szansę/ Zabierać na każdą imprezę, bo wszystko, czego chciałaś to tańczyć" – śpiewał Mars.
Właśnie ten utwór Hemsworth miał zadedykować Cyrus, gdy byli jeszcze narzeczeństwem. Wzmianka o płonącym domu może mieć drugie dno i nawiązywać do ich posiadłości w Malibu, która spłonęła w 2018 roku. Sporo tropów jest też w samym teledysku.
Wideo zostało nakręcone w domu, w którym były mąż Miley Cyrus miał ją regularnie zdradzać. Plotkarskie media donosiły, że zrobił to aż z czternastoma kobietami. Piosenkarka tańczy też w męskim garniturze Yves Saint Laurent. Ten sam komplet, w którym aktor był na premierze filmu "Avengers: Koniec gry". Za dużo jest tu takich "przypadkowych" smaczków, by nie zgodzić z teoriami fanek i fanów Miley Cyrus.
Dziennikarz popkulturowy. Tylko otworzę oczy i już do komputera (i kto by pomyślał, że te miliony godzin spędzonych w internecie, kiedyś się przydadzą?). Zawsze zależy mi na tym, by moje artykuły stały się ciekawą anegdotą w rozmowach ze znajomymi i rozsiadły się na długo w głowie czytelnika. Mój żywioł to popkultura i zjawiska internetowe. Prywatnie: romantyk-pozytywista – jak Wokulski z „Lalki”.